TEKS DAN ARTI LAGU MAGADIR
Teks dan Arti Lagu Magadir
1. ْﻣَﻘَﺎﺩِﻳﺮ (maqodir) orang timur tengah mengucapkan qof menjadi huruf G, maka menjadi (magadir) = takdir.
2. ﻳَﺎ ﻗَﻠْﺒِﻲ ﺍﻟْﻌَﻨَﺎ (ya qolbil/ ya galbil ngana) =Wahai hatiku yang sakit.
3. وِشْ ذَنْبِي ﺃَﻧَﺎ (wisy dzambi ana)= apa dosaku.
4. ْﻭَ ﺗَﻤْﻀِﻲ ﺣَﻴَﺎﺗِﻲﻣَﺸَﺎﻭِﻳﺮ
(watamdhi/ watimdi hayati masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan.
5. ﻭَﺃَﺗَﻤَﻨَّﻰ ﺍﻟْﻬَﻨَﺎ (wa atamannalhana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan.
6. ﻋَﻠَﻰ ﻣِﻴْﻌَﺎﺩْ ﺣِﻨَّﺎ ﺣِﻨَّﺎ ﻭَﺍﻟْﻔَﺮَﺡْ ﻛُﻨَّﺎ
(‘ala mi’ad hinna hinna walfaroh kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan.
7. ﻭَﻛُﻨَّﺎ ﺑَﻌَﺎﺩْ ﻭَﻋِﺸْﻨَﺎ وَعِشْنَا عَلَى الْأَمَلْ حِنَّا
(wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan.
8. ْﻭَﻛَﺎﻥَ ﺍﻟْﻔَﺮَﺡْ ﻏَﺎﻳِﺐ (wakanal faroh ghoyib) = Kesengan menjadi raib.
9. ْﻭَﺃَﺛْﺮِ الْأَﻣَﻞْ ﻛَﺎﺫِﺏ (wa atsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi.
10. ْﻳَﺎﺃَﻫْﻞِ ﺍﻟْﻬَﻮَﻯ ﻛَﻴْﻒَ ﺍﻟْﻤَﺤَﺒَّﺔْ ﺗَﻬُﻮﻥ
(ya ahlil hawa kaifa mahabbah tahun/ tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah.
11. ﻛَﻴْﻒَ ﺍﻟﻨَّﻮَﻯ ﻳَﻘْﺪَﺭْ لِنَسْيِﺍﻟْﻌُﻴُﻮﻥ
(Kaifannawa yaqdar/ yiqdar linasyil ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa.
12. ْﻧَﻈْﺮَﺓْ ﺣَﻨِﻴْﻦْ ﻭَاحْلَى ﺳِﻨِﻴﻦ
(Nadhroh hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis
bertahun-tahun.
13. ْﻋِﺸْﻨَﺎﻫَﺎ ﻋِﺸْﻨَﺎﻫَﺎ ﻳَﺎ ﻗَﻠْﺒِﻲ ﺍﻟْﺤَﺰِﻳﻦ
(‘isynaha ‘isynaha ya qolbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
1. ْﻣَﻘَﺎﺩِﻳﺮ (maqodir) orang timur tengah mengucapkan qof menjadi huruf G, maka menjadi (magadir) = takdir.
2. ﻳَﺎ ﻗَﻠْﺒِﻲ ﺍﻟْﻌَﻨَﺎ (ya qolbil/ ya galbil ngana) =Wahai hatiku yang sakit.
3. وِشْ ذَنْبِي ﺃَﻧَﺎ (wisy dzambi ana)= apa dosaku.
4. ْﻭَ ﺗَﻤْﻀِﻲ ﺣَﻴَﺎﺗِﻲﻣَﺸَﺎﻭِﻳﺮ
(watamdhi/ watimdi hayati masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan.
5. ﻭَﺃَﺗَﻤَﻨَّﻰ ﺍﻟْﻬَﻨَﺎ (wa atamannalhana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan.
6. ﻋَﻠَﻰ ﻣِﻴْﻌَﺎﺩْ ﺣِﻨَّﺎ ﺣِﻨَّﺎ ﻭَﺍﻟْﻔَﺮَﺡْ ﻛُﻨَّﺎ
(‘ala mi’ad hinna hinna walfaroh kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan.
7. ﻭَﻛُﻨَّﺎ ﺑَﻌَﺎﺩْ ﻭَﻋِﺸْﻨَﺎ وَعِشْنَا عَلَى الْأَمَلْ حِنَّا
(wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan.
8. ْﻭَﻛَﺎﻥَ ﺍﻟْﻔَﺮَﺡْ ﻏَﺎﻳِﺐ (wakanal faroh ghoyib) = Kesengan menjadi raib.
9. ْﻭَﺃَﺛْﺮِ الْأَﻣَﻞْ ﻛَﺎﺫِﺏ (wa atsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi.
10. ْﻳَﺎﺃَﻫْﻞِ ﺍﻟْﻬَﻮَﻯ ﻛَﻴْﻒَ ﺍﻟْﻤَﺤَﺒَّﺔْ ﺗَﻬُﻮﻥ
(ya ahlil hawa kaifa mahabbah tahun/ tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah.
11. ﻛَﻴْﻒَ ﺍﻟﻨَّﻮَﻯ ﻳَﻘْﺪَﺭْ لِنَسْيِﺍﻟْﻌُﻴُﻮﻥ
(Kaifannawa yaqdar/ yiqdar linasyil ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa.
12. ْﻧَﻈْﺮَﺓْ ﺣَﻨِﻴْﻦْ ﻭَاحْلَى ﺳِﻨِﻴﻦ
(Nadhroh hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis
bertahun-tahun.
13. ْﻋِﺸْﻨَﺎﻫَﺎ ﻋِﺸْﻨَﺎﻫَﺎ ﻳَﺎ ﻗَﻠْﺒِﻲ ﺍﻟْﺤَﺰِﻳﻦ
(‘isynaha ‘isynaha ya qolbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
Terimakasih
BalasHapusKu suka lagu ini sudah ratusan kali ku nyanyikan
BalasHapusAh masaaaa
HapusMantab
BalasHapusSy lagi kepengen bisa nyanyiin lagu ini lewat karokean....biasanya dangdut yg saya nyanyikan....asik jg magadir...
BalasHapusAlhamdulillah
BalasHapus